Histoire

Principauté Maritime d'Atlantide

 

Seafaring Principality of atlantis

nation submergée des vagabonds des mers

Submerged nation of sea wanderers

The history of Atlantis at the time of its splendor as well as of its destruction is not known, and cataracts of calculations have poured into the bottomless abyss of the collective imagination. The ignorance in which we are of the geography of ancient times, especially about sea-level or volcanic activity, further aggravates these shortcomings. However, in recent years, modern technical ways in archeological research or dating have brought more precise information, sometimes surprising, which confirm the legend or cause new questions. Here is a step on this investigation carried out in the depths of ages by this navigator passionate of the mysteries of the past that Olivier Merbau, don't hesitate to order with the form below, sales are the only way of funding of the Principality.

 
 
 

Pour tous renseignements concernant la Principauté, ou pour commander le livre ci-joint, merci d'utiliser le formulaire ci-joint.

 

For more informations or ordering the book, please use the form hereafter.

L'histoire de l'Atlantide aux temps de sa splendeur comme à ceux de sa destruction n'est pas connue, et des cataractes de supputations se sont déversées dans l’abîme sans fond de l'imaginaire collectif. L'ignorance dans laquelle nous sommes de la géographie des temps antiques, notamment ce qui concerne le niveau des mers ou l'activité volcanique, aggrave encore ces lacunes. Cependant, ces dernières années, les moyens techniques modernes de fouilles ou de datation ont apporté des informations plus précises, parfois surprenantes, qui confirment la légende ou causent de nouvelles interrogations. Voici un point d'étape sur cette enquête menée au fond des âges par ce navigateur passionné des mystères du passé qu'est Olivier Merbau. N'hésitez pas à passer commande par le formulaire ci-dessous, ces ventes sont l'unique moyen de financement de la Principauté.

"Tortue de Yonaguni", au sud du Japon. Les meilleurs archéologues estiment qu'il s'agit d'une construction artificielle et non-naturelle. Le plonguer donne l'échelle.

 

"Yonaguni tortuga", south of Japan. Best archeologists say it is impossible to be a natural building. Diver gives the scale.

Hiéroglyphes gravés à Yonaguni.

 

Hieroglyphs on Yonaguni.

Tortue de Yonaguni,